حذف «خوک» از کتابهای آکسفورد برای پرهیز از جریحهدار شدن احساسات مذهبی
بزرگترین ناشر کتابهای علمی در جهان به نویسندگانش توصیه کرده است از به کار بردن کلمه و تصویر «خوک» بپرهیزند. ناشران و گروهی از شهروندان بریتانیا به توصیه آکسفورد اعتراض کردهاند.
بزرگترین ناشر کتابهای علمی در جهان به نویسندگانش توصیه کرده است از به کار بردن کلمه و تصویر «خوک» بپرهیزند. ناشران و گروهی از شهروندان بریتانیا به توصیه آکسفورد اعتراض کردهاند.
به گزارش خبرگزاری فرانسه، ناشران انگلیسی، پنجشنبه (۲۵ دی/ ۱۵ ژانویه) به انتشارات دانشگاه آکسفورد به خاطر توصیهاش برای حذف تصویر و کلمه خوک از آن دسته کتاب های کودکان که در خارج از این کشور فروخته میشوند، انتقاد کردند. در توصیهنامه این ناشر آمده که این کار برای پرهیز از جریجهدار شدن احساسات جامعه مسلمانان و یهودیان انجام میشود.
وجود چنین توصیهنامهای در یک برنامه گفت و گو درباره آزادی بیان در شبکه چهار بی بی سی فاش شد. موضوع برنامه، حمله مسلحانه چهارشنبه ۷ ژانویه به دفتر نشریه «شارلی ابدو» در پاریس بود که در جریان آن ۱۲نفر کشته شدند.
مجری برنامه شبکه چهار «بی بی سی»، نامه ای را که از سوی انتشارات آکسفورد فرستاده شده بود خواند که در آن پیشنهاد شده بود نویسندگان در آثار خود از کلمه «سوسیس خوک» یا هر چیزی که یادآور مفهوم «پورک» باشد استفاده نکنند.
مسئله «پرهیز از آزار مسلمانان» پس از اقدام شبکه «اسکای نیوز» برای نشان ندادن جلد آخرین شماره مجله «شارلی ابدو» که تصویر پیامبر مسلمانان را منتشر کرده بود، جنجالی شده است. به اعتقاد گروهی، در شرایطی که پس از حمله مسلحانه هفته گذشته به دفتر نشریه «شارلی ابدو» تلاشهای زیادی برای حمایت از آزادی بیان در سراسر دنیا انجام شده، این اقدام نوعی سانسور و نقض آزادی بیان شمرده میشود.
با این حال، سخنگوی انتشارات آکسفورد تأکید کرده که ممنوعیتی درباره نوشتن کلمه خوک و محصولات آن وجود ندارد. او تأیید کرده که در راهنمایی که به نویسندگان داده میشود آمده است که برخی موضوعات می تواند موجب آزار مخاطبان در برخی بازارها شود که تصویر خوک یکی از آنهاست.
این موضوع واکنش بریتانیاییها را برانگیخته، چرا که یکی از محبوبترین کارتنهای کودکان در این کشور مجموعه «پپا پیگ» است.
برخی از نمایندگان مجلس نیز به این موضوع واکنش نشان دادهاند و از جمله یکی از آنها پرسیده: «چطور ممکن است کسی از کلمه خوک یا پورک آزرده شود؟»
خالد محمود، نماینده مسلمان مجلس بریتانیا هم این راهنمای نشر را کاملاً بیمعنا خوانده است.
سخنگوی شورای رهبری یهودیان هم گفته است که یهودیان تنها خوردن خوک را غیرمجاز میدانند نه ذکر نام آن را.
در ایران سانسور در مورد کتابهای کودکان نیز وجود دارد، از جمله کلمه «خوک» در کتابهای ترجمه شده کودکان حذف میشود.
انتشارات آکسفورد به دانشگاه آکسفورد تعلق دارد و بزرگترین ناشر کتابهای دانشگاهی در جهان است. این انتشاراتی هر سال شش هزار عنوان کتاب را به ۴۰ زبان در ۱۱۰ میلیون نسخه منتشر میکند.
نظرها
awd
ما مقلدین مسلمان شیعه و سنی در احکام نجاسات میخوانیم نجاست بر چند نوع است عین نجاست، سگ،کافر(مسیحی، یهودی، و...)مرجع کتب توضیح المسایل. نویسندگان آکسفورد باید بروند کره مریخ
روزبه
تنها مسله پول و فروش در کشورهای اسلامی نه نگرانی برای آزادی بیان و جریه دار شدن احساس این و اون. سرمایه دارها تنها به پول ایمان دارند.
علی
چه کار احمقانه ای. داستان سه بچه خوک کوچولو را از قدیم در ایران می خوانند . در همه دوران ها کتاب آن چاپ شد و هیچ مشکلی هم نبود. به نظرم قصد، مسخره کردن ادیان است.
رامیار
علی آفا خودت میگی قدیم. قدیم که عقلانیت بود. الان که بحمدالله دیگه اسم اون سه بچه خوک نجس هم نمیاد در این جامعه دینی مقدس