ترجمه «مداد نجار»، اثر مانوئل ریباس منتشر شد
«مداد نجار» در چند لایه در هم تنیده، حکایت همبندان پزشک زندانی و همچنین رابطه پیچیده زندانی با نگهبانان و شکنجهگران را تصویر میکند.
«مداد نجار»، مهمترین اثر مانوئل ریباس، نویسنده و روزنامهنگار اسپانیایی، به ترجمه آرش سرکوهی به چاپ رسید. این رمان را نشر «بهنگار» در ایران منتشر کرده و چاپ دوم آن هم در راه است.
رمان ار زمان حال در اسپانیا و مصاحبه یک روزنامهنویس جوان با پزشکی پیر آغاز میشود، اما با شکستن زمان به چند لایه گذشته برمیگردد و رویدادهای سال ۱۹۳۶ را روایت میکند.
پزشکی جوان و انقلابی به نام دانیل داباکرا به دلیل هواداریاش از جمهوریخواهان اسپانیا به زندان افتاده است. معشوقهاش، ماریسا مالو برای آزادی او تلاش میکند. پزشک جوان و معشوقه او اما بهزودی به دغدغه روانی یکی از اعضای پلیس مخفی بدل میشوند. «مداد نجار» در چند لایه در هم تنیده، حکایت همبندان پزشک زندانی و همچنین رابطه پیچیده زندانی با نگهبانان و شکنجهگران را تصویر میکند. هربل عضو پلیس مخفی و نگهبان زندان از یکسو زندانی را تحسین میکند و به زندگی عاطفیاش حسادت میکند و از سوی دیگر از او نفرت دارد. از دریچه چشم اوست که با شخصیت داباکرا آشنا میشویم.
مانوئل ریباس آثارش را به زبان اسپانیایی کاستیل که گویش اسپانیاییها در شمال و مرکز این کشور است، مینویسد.
«مداد نجار» از زبان اسپانیایی و با تطبیق با ترجمه انگلیسی و آلمانی ترجمه شده است.
نویسنده «مداد نجار» برای داستان کوتاه «یک میلیون گاو» (۱۹۸۹) و مجموعه داستان «تو از جونم چی میخوای؟» (۱۹۹۶) برخی از جوایز ادبی اسپانیا را به دست آورده است.
بر اساس مجموعه داستان «از جون من چی میخوای؟» به قلم او، پیش از این فیلمی ساخته شده و به نمایش درآمده است. این فیلم ساخته خوزه لوئیس استریک، فیلمساز اسپانیایی است. «مداد نجار» مهمترین رمان مانوئل ریباس و از آثار شاخص اوست. این رمان را منتقدان و خوانندگان اسپانیایی ستودهاند و آنتون ریکسا، فیلمساز اسپانیایی هم بر اساس آن فیلمی ساخته و به نمایش درآورده است.
مانوئل ریباس یکی از بنیانگذاران سازمان «گرین پیس» (صلح سبز) در اسپانیا و از فعالان محیط زیست و حقوق بشر در این کشور است.
«سازمان عفو بینالملل» در بروکسل از او به خاطر فعالیتهای انساندوستانهاش تقدیر کرده است.
پیش از این رمان «سردستهها» نوشته ماریو بارگاس یوسا به ترجمه آرش سرکوهی توسط نشر چشمه منتشر شده است. این رمان تاکنون دو بار تجدید چاپ شده است.
نظرها
زیبا بهاری
سلام این رمان رمان بسیار زبیاپی است و نویسنده با استادی موقعیت تاریخی اسپانیا را روایت می کند اما و مهم تر از ان به لایه های درونی انسان ها نقب می زند