اعتراض خانه موسیقی به دستدرازی «آستان قدس» به سرود «ای ایران»
آستان قدس با تحریف میراث معنوی ایرانیان، سرودی منتشر کرده که خاستگاه ایران را خمین معرفی میکند و ایرانیان را ایستاده در «رکاب ولی» جلوه میدهد.
آستان قدس رضوی بر اساس موسیقی متن سرود «ای ایران» نماهنگی منتشر کرده با این مضمون که پرچم سه رنگ ایران با قصد ظهور امام زمان، «این آخرین یادگار علی» از «خمین» علم شده با این هدف که ایرانیان در «رکاب ولی» بایستند. خانه موسیقی با انتشار بیانیهای اعلام کرده که سرود «ای ایران» به ثبت ملی رسیده و جزو میراث معنوی ایران است و نمیتوان آن را تحریف کرد. گلنوش خالقی، دختر روحالله خالقی، سازنده سرود «ای ایران» نیز با انتشار بیانیهای از ایرانیان خواسته است به اقدام «آستان قدس» در تحریف سرود «ای ایران» اعتراض کنند.
سرود «ای ایران» برای نخستین بار ۲۷ مهر ۱۳۲۳ در تالار دبستان نظامی (دانشکده افسری فعلی) و در حضور جمعی از چهرههای موسیقی ملی ایران اجرا شد. شعر این سرود را حسین گل گلاب، استاد دانشگاه تهران سروده بود، و از ویژگیهای آن، این است که سرایندهاش در ادامه سیاستهای ناسیونالیستی دوران پهلوی، از به کارگیری واژههای عربی خودداری کرده. آهنگ این سرود که در آواز دشتی خلق شده، از ساختههای ماندگار روحالله خالقی است. ملودی اصلی و پایهای کار، از برخی نغمههای موسیقی بختیاری که از فضایی حماسی برخوردار است، گرفته شده. آستان قدس رضوی به تازگی بر اساس موسیقی این سرود، ترانه تحریف شدهای را در ستایش از خمینی، امام زمان و ولی فقیه اجرا کرده است.
«ای ایران» تقلبی، کار آستان قدس رضوی:
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) دوشنبه ۶ اسفند خانه موسیقی با انتشار بیانیهای در اعتراض به تحریف اثر ماندگار روحالله خالقی که سرود غیررسمی ملی ایران به شمار میآید نوشته است:
«سرود زیبا و ملی "ای ایران" که به ثبت ملی رسیده جزو میراث معنوی ایران شناخته شده و همچون دیگر آثار ملی ارزشمند و غیر قابل تغییر است و به هیچ عنوان نمیتوان در آن دخل و تصرفی ایجاد کرد و سازمان میراث فرهنگی کشور به عنوان متولی اصلی آثار ملی در کشور باید نسبت به این حرکت زشت واکنش مقتضی نشان دهد.»
خانه موسیقی در ادامه این بیانیه یادآوری کرده که جعل و تحریف این اثر به عنوان یک اثر هنری میبایست تحت پیگرد قانونی قرار گیرد:
«سرود ملی "ای ایران" مورد وثوق قاطبه مردم ایران بوده و میلیونها نفر از ایرانیان در سراسر گیتی با آن خاطره دارند و نسبت به آن عشق میورزند و لذا تحریف و جایگزینی هر کلام دیگری بر روی آن آهنگ به نوعی جعل و تحریف یک ترانه ملی و خاطرهانگیز است و نه تنها احساسات میلیونها ایرانی را جریحهدار خواهد کرد بلکه پیگرد قانونی خواهد داشت.»
گلنوش خالقی، دختر روحالله خالقی نیز با انتشار بیانیهای از همه ایرانیان خواسته است به اقدام آستان قدس رضوی در تحریف اثر ماندگار پدرش اعتراض کنند.
پیش از انقلاب خوانندگان شناختهشدهای مانند غلامحسین بنان و اسفندیار قرهباغی سرود «ای ایران» را بهصورت تکخوانی هم اجرا کرده بودند. در سالهای نخست پس از انقلاب بهمن ۵۷، این سرود برای مدت کوتاهی بهعنوان «سرود ملی» از رادیو و تلویزیون ایران پخش میشد، اما با تسلط گرایشهای ضد ملیگرایی، این سرود هم چند سالی از رسانههای داخلی حذف شد تا سالهای دهه ۱۳۸۰ و ۱۳۹۰ که به مناسبتهای مختلف تاریخی آن را شنیدیم.
سرود «ای ایران» با صدای بنان
نظرها
majid r
خانه موسیقی خواب تشریف دارن کل فرهنگ ایرانی رو فرهنگ غربی نابود کرده است. یارو مجری داره از سعودی و اسرائیل و آمریکا حقوق میگیره علیه کشورش علیه ایران علیه مردمش بعد میگه گند زدن تو سرود ای ایران. اگر همین فرهنگ شیعه و سربند یا مهدی در 8 سال جنگ تحمیلی نبود الان همه عربی حرف می زدید.
مسعود
اجرای جدید سرود ای ایران با صدای فریدون فرهی ای ايران مرزت چه ها كشيد چه خون ها در دامنت چكيد دور از تو شد مهر مردمان كی برپا مانی در اين جهان ای دشمن تو آشنا و در همين سراست در كمين عشق و حس و جان و خون ماست بر حال خويش انديشه كن راهی نوين را پيشه كن در راه نو آزادگی را مبر از ميان ويرانه كن ريشه بربران آزادی بهتر ز گوهر است كی در تو انسان برابر است خود برتر از ديگران مبين خاكت مثل خاك ديگر است تا عيش و نوش و سود حاكمان سرای توست فقر و مرگ و جنگ و غارت از برای توست بر حال خويش انديشه كن راهی نوين را پيشه كن در راه نو آزادگی را مبر از ميان ويرانه كن ريشه بربران ايران مهر تو برون كنم تا كی اين دل از تو خون كنم تا زندان هست و شكنجه هست بر گو با ظلم تو چون كنم تا گردش جهان بدور آسمان بپاست سرنگونی ستمگران شعار ماست برحال خويش انديشه كن راهی نوين را پيشه كن در راه نو آزادگی را مبر از ميان ويرانه كن ريشه بربران شعر از اجرای جدید سرود ای ایران با صدای فریدون فرهی ای ايران مرزت چه ها كشيد چه خون ها در دامنت چكيد دور از تو شد مهر مردمان كی برپا مانی در اين جهان ای دشمن تو آشنا و در همين سراست در كمين عشق و حس و جان و خون ماست بر حال خويش انديشه كن راهی نوين را پيشه كن در راه نو آزادگی را مبر از ميان ويرانه كن ريشه بربران آزادی بهتر ز گوهر است كی در تو انسان برابر است خود برتر از ديگران مبين خاكت مثل خاك ديگر است تا عيش و نوش و سود حاكمان سرای توست فقر و مرگ و جنگ و غارت از برای توست بر حال خويش انديشه كن راهی نوين را پيشه كن در راه نو آزادگی را مبر از ميان ويرانه كن ريشه بربران ايران مهر تو برون كنم تا كی اين دل از تو خون كنم تا زندان هست و شكنجه هست بر گو با ظلم تو چون كنم تا گردش جهان بدور آسمان بپاست سرنگونی ستمگران شعار ماست برحال خويش انديشه كن راهی نوين را پيشه كن در راه نو آزادگی را مبر از ميان ويرانه كن ريشه بربران شعر از مسعود آذرآذر
کارو
دزدی سرود و نمادهای هر جریان سیاسی بسیار کار ناپسندیده و زشتی است؛ و فراموش نکنیم که تخم لق این حرکت غیرفرهنگی را در ایران اصلاح طلبان شکستند، با دزدیدن سرودهای «یار دبستانی»، «سر اومد زمستون»، و ... و اتفاقاً این دوستانی که اکنون از این دزدی ناراحت شده اند، در ان زمان خودشان هم همین سرودها را در ستادهای انتخاباتی خاتمی و میرحسین موسوی بازخوانی می کردند. به باور من تا این سیاست یک بام و دو هوا کنار گذاشته نشود، حرف های این عزیزان هم ارزشی نخواهد داشت.