بازداشت و اعتراف اجباری دو برنامهساز به خاطر یک پرسش ساده
آیا کودکان میدانند چگونه به دنیا آمدهاند؟ طرح این پرسش در حلقهای از کودکان سبب بازداشت مجری و تهیهکننده برنامه ژلوفن شد.
یکی از شمارههای برنامه شهروندی «ژلوفن» به این پرسش از گروهی از کودکان اختصاص داشت که آیا آنها میدانند چگونه به دنیا آمدهاند؟ اکثر کودکان در این برنامه کوتاه نمیتوانند به این پرسش پاسخ دهند. در پی بالا گرفتن انتقادها در رسانههای زنجیرهای نزدیک به سپاه، دادسرای ارشاد تهران تهیهکنندگان این فیلم را بازداشت کرد.
دادسرای ارشاد تهران که یکی از وظایف خود را حمایت از خانواده میپندارد، با انتشار پیامی در توییتر اعتراف اجباری مجری و تهیهکننده برنامه «ژولوفن» را پخش کرد.
در بخشی از این اعترافات مجری برنامه میگوید سئوال او از گروهی از کودکان که چگونه به دنیا آمدهاند اشتباه بوده و اگر پدرش مطلع میشد، حتماً «توی سر» او میزد. تهیهکننده برنامه هم میگوید که برنامه او که ماه گذشته تولید شد، به اعتبار سایت آپارات در یک هفته گذشته مطرح شد و اعتراض برخی از شهروندان را برانگیخت. این فیلم اکنون از سایت آپارات حذف شده است.
محمدجواد شکوری مقدم، موسس آپارات در پیامی در توییتر نوشت:
«علاوه بر حذف کلیپ نامناسب کانال ژلوفن، فعالیت این کانال نیز تا تعین تکلیف نهایی معلق شد. روزانه بیش از ۲۰ هزار ویدئو در آپارات بارگذاری میشود، کاش کاربران عزیز از سرویس گزارش تخلفات آپارات پیش از پیش استفاده کنند تا با همراهی هم فضای مناسبتری برای مردم کشورمان بسازیم.»
رسانههای نزدیک به سپاه پاسداران از شکوری مقدم خواستهاند از این پی در سانسور محتواهای شهروندی بیشتر دقت کند. برخی از رسانههای امنیتی هم کار را به آنجا رساندهاند که تهیهکنندگان برنامه «ژلوفن» را به تجاوز رسانهای به کودکان متهم کردهاند.
شکوری مقدم یک دانشجوی انصرافی است که ابتدا سایت آپارات را به عنوان بدیلی برای یوتیوب و سپس سایت فیلیمو را راهاندازی کرد. او دی سال گذشته از اتاق بازرگانی نشان «امینالضرب» را دریافت کرد.
پیش از این در زمینه آموزش جنسی به کودکان، کتاب «لک لکی در کار نیست»، نوشته روبی هریس و به تصویرگری میشل امبرلی به فارسی ترجمه شده که برای کودکان ۴ تا ۷ ساله، مسایل جنسی را به زبان ساده و همراه با تصویر توضیح میدهد. مترجم این کتاب هم در به کار بردن واژه مناسب برای اعضای جنسی زن و مرد در تردید است و نتوانسته معادل فارسی آنها را به کار ببرد و معادلهای عیرفارسی را به کار برده.
مترجم کتاب حسام حسن زاده و ناشر آن انتشارات رهایی است. ناشر این کتاب را در سال ۹۵ به رایگان در اختیار مخاطبانش قرار داده بود. در فقط یک روز این کتاب بیش از ده هزار بار دانلود شد.
قبل از این هم بعضی از کتابهای آموزشی به فارسی ترجمه شده بودند و روی اینترنت قرار گرفته بودند اما بیشتر آنها شکل کتاب نداشتند و تنها تصویر آنها قابل دیدن یا پرینت گرفتن بود.
بیشتر بخوانید:
نظرها
نظری وجود ندارد.